Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
أخبار العالم

‫ جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تنظم جولة ثقافية وإعلامية في بلغاريا


محليات

116

جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تنظم جولة ثقافية وإعلامية في بلغاريا

07 مايو 2023 , 08:45م

صوفيا – قنا

 نظمت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي عددا من اللقاءات والفعاليات الثقافية في جمهورية بلغاريا، وذلك في إطار جولة للفريق الإعلامي للجائزة للتعرف على واقع الترجمة بين اللغتين البلغارية والعربية، بمناسبة اختيار البلغارية ضمن اللغات الخمس لفئة الإنجاز للموسم التاسع من الجائزة، وتضمنت الجولة زيارة دار نشر (Rhizoma).


وتحدثت الدكتورة حنان الفياض، المستشارة الإعلامية للجائزة، عن فكرة الجائزة وأهدافها وغاياتها وقيمتها المالية، وأكدت أهمية اختيار البلغارية ضمن لغات الجائزة لهذه الدورة في إثراء تجربة التبادل الثقافي والمعرفي بين اللغتين والثقافتين العربية والبلغارية.


واستعرضت فلسفة الجائزة وعرفت بشروطها ومعايير تحكيمها وقيمتيها المالية والمعنوية للمترجمين والمؤسسات البحثية والأكاديمية، ودعت لزيارة الموقع الإلكتروني للجائزة للاطلاع على التفاصيل الخاصة بها، بالإضافة إلى استعراضها الدور التاريخي للترجمة بين الحضارات، وأهمية رسالة الترجمة في تنشيط الحوار الإنساني في زمن الصراعات والتجاذبات.


وقالت إن الجائزة تهدف إلى تشجيع المترجمين ونشر السلام والتسامح والمحبة في العالم، وتتخذ منهجا مغايرا عن مثيلاتها من حيث فلسفتها في التنوع في اللغات، وعدم التركيز على لغة واحدة.


من جهته، قال ديميتير تريندافيلوف نائب رئيس الجامعة البلغارية الجديدة: إن الجامعة تفتخر بوجود قسم للغة العربية فيها، وإنها تصدر مجلة للدراسات الشرقية تشتمل على باب للترجمات من المصادر العربية، خاصة الفلسفة، ومن بينها ترجمات من الغزالي وابن طفيل والكندي وابن رشد، مؤكدا استعدادهم لتوقيع اتفاقيات مع الجانب العربي.


وأوضح أن قسم اللغة العربية يشهد التحاق عشرة طلبة به سنويا، وأن ما يزيد على ثلاثين طالبا ينتظمون في دراسة اللغة العربية كمقرر لأن العربية تصنف من اللغات الإجبارية التي ينبغي للطلبة دراستها، وهناك إقبال متزايد لتعلمها.


كما اجتمع الوفد الإعلامي للجائزة مع إدارة اتحاد المترجمين في بلغاريا، والتقى عددا من المترجمين البلغاريين من العربية وإليها في بيت الأدب والترجمة.


وكانت جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي فتحت في مطلع فبراير الماضي باب الترشح والترشيح لدورتها التاسعة لعام 2023 ضمن فئتين: فئة الكتب المفردة في اللغتين الرئيستين (الإنجليزية والإسبانية)، وفئة الإنجاز التي تشمل البلغارية والسندية والصومالية لغات فرعية إلى جانب اللغتين الرئيستين.


يذكر أن الترشح والترشيح للجائزة التي تبلغ قيمتها الإجمالية مليوني دولار أمريكي، يتم إلكترونيا عبر الموقع الرسمي للجائزة، علما أن آخر موعد لتسلم الترشيحات هو 31 يوليو المقبل.


 

مساحة إعلانية



اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى